- 读音:zī ㄗ
- 繁体字:錙
- 异体字:錙 鍿
- 锱部首:钅
- 总笔画:13画
- 部外画:8画
- 字结构:左右结构
- 锱五笔:QVLG
- 锱仓颉:XCVVW
- 锱郑码:PZKI
- 锱电码:6926
- 锱四角:82763
- 区位码:7937
- 造字法:形声
- 康熙笔画:18画
- 锱五行:金
- 规范汉字编号:5489
- UniCode:U+9531
- 康熙字典锱的解释
- 锱的笔顺:ノ一一一フフフフ丨フ一丨一
基本字义
锱(錙)
zī ㄗˉ
◎古代重量单位,六铢等于一锱,四锱等于一两:锱介(喻微小)。锱锤(喻微小)。锱铢(喻琐碎的事或极少的钱)。
详细字义
◎锱
錙 zī
〈量〉
(1)(形声。从金,甾声。本义:古代的重量单位)同本义 [zi,an ancient measure of weight]
锱,六铢也。——《说文》
锱锤之冠。——《淮南子·说山》
八铢为锱。——《广韵》
铢六则锤,锤晖也;二锤则锱,锱炽也;二锱则两也。——《风俗风义》
虽分国如锱铢。——《礼记·儒行》。郑玄注:“八两曰锱。”
(2)说法不一。等于6铢、8铢、12铢、6两或8两不等。引申为微小。如:锱毫(比喻细微处);锱介(比喻微小);锱锤(比喻微小之物);锱铢不爽(分毫不差)
说文解字
清代陳昌治刻本『說文解字』
【卷十四】【金部】錙
六銖也。从金甾聲。側持切
清代段玉裁『說文解字注』
六銖也。爲黍六百。鄭注禮記儒行曰。八兩爲鍿。高注詮言訓曰。六兩曰鍿。倍鍿曰錘。風俗通義曰。銖六則錘。錘,暉也。二錘則鍿。鍿,熾也。二鍿則兩也。廣韵曰。八銖爲鍿。其說皆乖異。不與許合。惟高注說山訓曰。六銖曰鍿。八銖曰錘。與許說合。與詮言注乖異。疑說山之注乃許注之僅存者也。从金。?聲。?者,或葘字也。側持切。一部。
方言集汇
粤语:zi1
English
8 oz; an ancient unit of weight